No debes dudar entre el término francois y la palabra francoiz a la hora de escribir, pues solamente existe una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: francois. El término francoiz sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra francois, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase simple con el término francois, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bretón, blindado, rascable, blusa, bravas.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
abombado, biombo, ambigua, ambrosía, ambas.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnietos, subpiso
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, busto
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, habilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienandante, benevolencia.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibió, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidado, advertir.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocad, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divertimento, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, cautivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, astronave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si precede a ol-,
solver envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir francois o si la forma correcta de escribir es francoiz. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.