Nunca deberías dudar entre el término francesca y la palabra francezca cuando quieras escribir, dado que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: francesca. La palabra francezca simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra francesca, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con la palabra francesca, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bretón, amable, citable, despreciable, bravío.
En las palabras en que precede a una letra ‘m’
ámbar, alambrada, ambiguo, ambarina.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subcomandante
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscavidas
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, nubilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de algo positivo, bueno.
bienestar, beneficencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibiendo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convidar, advertí.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitando, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavícula, divina, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, masiva, , atractivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, astronave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvieron, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando precede a ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir francesca o si la forma correcta de escribir es francezca. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.