Nunca te sientas dubitativo entre la palabra schiff y la palabra zchiff cuando debas escribir, pues únicamente existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: schiff. La palabra zchiff simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra schiff, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo schiff, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, bruja, hablar, bloqueado, blusón, abrazar.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombardear, alumbrar, cambio, calambre.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnietos, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, nubilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienestar, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, conversador, adversario.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidente, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, diversión, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, onceavo, nueva, altiva, , cautivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, cónclave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvidarse empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir schiff o si lo correcto es escribir zchiff. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.