Nunca jamás dudes entre el término sísifo y el término zízifo a la hora de escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: sísifo. La palabra zízifo sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo nos gustaría, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra sísifo, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el vocablo sísifo, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, bromear, bable, amoblar, acusable, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bambú, alambre, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, submarino
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirían, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convención, inadvertida.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocación, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavó, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, veinteavo, longeva, activa, suevo, lucrativo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvo, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando precede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir sísifo o si la forma correcta de escribir es zízifo. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.