Jamás dudes entre el término shcp y la palabra zhcp cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera posible para escribir este término como es debido, y es: shcp. La palabra zhcp simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También deseamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra shcp, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término shcp, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, hablar, ensamblar, acusable, bravas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, cambiado, ambarina.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieta, submundo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscador
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, mutabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de bondad.
bienqueda, beneficiado.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirás, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidar, adviento.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, longeva, decisiva, nuevo, esquivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvieran.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir shcp o si lo correcto es escribir zhcp. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.