shcp o zhcp

    La palabra shcp/ zhcp ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término shcp o a lo mejor zhcp? No te preocupes, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto shcp como zhcp se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como zhcp o lo que debes hacer es escribir shcp. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre zhcp y shcp, la manera adecuada de escribir esta palabra es: shcp. Amén de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, nos gustaría brindarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir shcp o a lo mejor se escribe zhcp?’

    shcp

    zhcp

    Propuesta para que logres escribir siempre bien shcp

    Jamás dudes entre el término shcp y la palabra zhcp cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera posible para escribir este término como es debido, y es: shcp. La palabra zhcp simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También deseamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra shcp, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término shcp, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.

    Breve guía para que sepas en qué momento escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, hablar, ensamblar, acusable, bravas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    embajada, timbal, cambiado, ambarina.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisnieta, submundo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscador


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, mutabilidad, nauseabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de bondad.

    bienqueda, beneficiado.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    colgaba, íbamos pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirás, recibido, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convidar, adviento.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitó, evolución, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavelina, divinidad, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villana, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, longeva, decisiva, nuevo, esquivo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    relieve, ave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuvieran.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solventar empolvar.


    ¿Por qué es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir shcp o si lo correcto es escribir zhcp. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.