saab o zaab

    El vocablo saab/ zaab ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra saab o tal vez el término zaab? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto saab como zaab suenan del mismo modo. A raíz de esta semejanza en su fonología, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, si como zaab o como saab. Como no deseamos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre zaab y saab, la forma correcta de escribir este vocablo es: saab. Además de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir saab o tal vez zaab?’

    saab

    zaab

    Propuesta para ayudarte a escribir bien saab

    Nunca dudes entre la palabra saab y la palabra zaab cuando debas escribir, ya que tan solo hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: saab. El término zaab simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra saab, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el término saab, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Breve guía en referencia a en qué momento debes escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, brasas, bable, bloqueado, blusa, abrazar.


    En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’

    embajada, cumbre, cambiar, alfombra.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuela, subsanar


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscapleitos


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, viabilidad, moribunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, beneplácito.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, íbamos soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibió, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, conversación, desadvertí.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocad, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavito, divas, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, Villarriba, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, treceavo, longeva, masiva, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, recave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidarse polvoriento.


    ¿Por qué razones es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si escribir saab o si lo correcto es escribir zaab. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.