Nunca jamás deberías dudar entre la palabra pps y la palabra ppz cuando debas escribir, ya que solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: pps. El término ppz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, proponerte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra pps, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo pps, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
bracear, bromear, cable, rascable, abatible, bravío.
Cuando sigue a una letra ‘m’
embajada, lumbre, ámbitos, ambiente.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subnormal
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, habilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convocar, animadvertencia.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evolucionado, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavar, diversidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, veinteavo, nueva, corrosiva, suevo, esquivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir pps o si la forma correcta de escribir es ppz. Profundizando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.