No vamos a malgastar más tiempo dando rodeos, entre pza y la palabra psa, las dos son correctas, pues podemos encontrar tanto psa como pza en el diccionario de la RAE. Simplemente debes tomar en consideración qué significado estabas pensando en darle cuándo te sentiste indeciso acerca de si debías escribir psa o pza.
En realidad, tanto psa como pza son formas correctas, así que depende de la connotación que tengas voluntad de expresar el que se deban escribirse con ‘b’ o con la letra ‘v’. Por esto es fundamental que conozcas las definiciones de ambas palabras, de modo que así seas capaz de saber en qué momento tienes que escribir pza y cuándo psa.
Te recomendamos un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cuándo debes escribir psa y cuándo escribir pza. De ese modo jamás volverás a tener dudas sobre en qué momento un vocablo se escribe con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el vocablo psa, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra para pza, teniendo muy claro en todo momento el significado de de cada uno de los términos para la elaboración de la frase. De esta forma siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, afable, amoblar, blondas, bruma.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbar, alambrada, ámbitos, alfombra.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecar, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlado, busto
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benévolo.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, íbamos contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convoy, inadvertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evocativas, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divertimento, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, nueva, pasiva, , cautivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
solver polvorienta.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir psa o si lo correcto es escribir pza. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.