Nunca deberías dudar entre la palabra pss y la palabra pzz cuando quieras escribir, ya que solo existe una forma viable de escribir este término correctamente, y es: pss. El término pzz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Igualmente deseamos, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra pss, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el término pss, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, afable, ensamblar, abatible, bravucón.
Si sigue a la letra ‘m’
abombado, timbal, cambiar, ambrosía, ambas.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieta, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un valor de bueno, bondad.
bienaventuradas, beneficiado.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, envainar, inadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocación, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavija, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanía, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, corrosiva, nuevo, atractivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sucede a ol-,
olvidando polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir pss o si la forma correcta de escribir es pzz. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.