No dudes entre el término papisa y la palabra papiza cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: papisa. El término papiza sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También deseamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra papisa, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el vocablo papisa, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.
Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, bable, rascable, blusón, abrazar.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bombo, alumbrar, cambiar, ambientó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnietos, submarino
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, busquillo
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de bondad.
bienquerer, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iba contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convenido, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evolucionado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavito, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, onceavo, nueva, altiva, nuevo, masivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvieran.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
disolver empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir papisa o si lo correcto es escribir papiza. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.