Pero no queremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre pizo y la palabra piso, ambas son palabras correctas, dado que puedes hallar la definición de ambas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Simplemente debes tener en cuenta qué sentido quieres en el momento en que sentiste indecisión sobre si debías escribir piso o pizo.
En verdad, tanto piso como pizo son formas correctas, y dependerá del concepto que desees expresar el que deban escribirse con ‘b’ o con ‘v’. A causa de esto es fundamental que conozcas los significados de ambas palabras, a fin de que así entiendas en qué momento tienes que escribir pizo y en qué momento piso.
Para echarte una mano te facilitamos las definiciones del diccionario para piso e pizo. La definición de piso es:
Deberás usar pizo en las ocasiones que desees transmitir:
Te sugerimos una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva en qué momento debes escribir la palabra piso y en qué momento pizo. De esta manera ya no volverás a dudar sobre en qué momento un término se tiene que escribir con la letra ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el vocablo piso, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración simple para pizo, teniendo presente en todo momento el significado de de cada palabra para la construcción de la frase. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, hablar, bloqueado, blusa, abrazar.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
embajada, alambrada, ambulancia, ambrosía, ambas.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, fiabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un valor de bondad.
bienhechor, beneficencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiste, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convida, advertido.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitaré, evocativas, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavel, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, longeva, decisiva, nuevo, nocivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir piso o si lo correcto es escribir pizo. Indagando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.