posse o pozze

    La palabra posse/ pozze ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término posse o tal vez el vocablo pozze? No te preocupes, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto posse como pozze suenan del mismo modo. A causa de este parecido en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si pozze o del siguiente modo: posse. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre pozze y posse, la forma correcta de escribir esta palabra es: posse. A parte de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe posse o quizá es pozze?’

    posse

    pozze

    Recomendación para escribir como es debido posse

    Jamás dudes entre el término posse y la palabra pozze a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: posse. La palabra pozze simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir posse, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Infinitivo presente activo de  possum .
  2. Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra posse, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el término posse, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Reglas con respecto a cuándo se debe escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, bable, audible, apelable, abrazar.


    En el caso en que sigue a la ‘m’

    bombardear, alambre, cambio, calambre.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisabuelo, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busquillo


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, viabilidad, vagabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, con la condición de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, envainó, advertido.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidente, evocador, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavete, divide, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanos, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, atractivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, socave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuve, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    En el caso en que sucede a ol-,

    olvidados empolvar.


    ¿Por qué razones la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir posse o si lo correcto es escribir pozze. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.