papayas o papayaz

    El término papayas/ papayaz ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término papayas o tal vez escribir el vocablo papayaz? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto papayas como papayaz suenan igual. Debido a este parecido en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo papayaz o del siguiente modo: papayas. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre papayaz y papayas, el modo acertado de escribir esta palabra es: papayas. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta forma cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir papayas o quizás debo escribir papayaz?’

    papayas

    papayaz

    Consejo para escribir bien papayas

    Nunca jamás dudes entre el término papayas y el término papayaz cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo hay una manera posible de escribir este término como es debido, y es: papayas. El término papayaz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra papayas, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con la palabra papayas, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Indicaciones en referencia a en qué momento debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, bable, obligado, ablativo, brevas.


    En el caso en que sucede a una letra ‘m’

    ambigú, bambas, cambio, ambicioso.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuelo, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    bursátil, buscado


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, debilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo bueno.

    bienestar, beneficioso.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    araba, íbamos contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyeron, recibirán, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionar, envainar, adverbial.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitó, evoques, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavelina, diva, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanos, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, onceavo, longeva, viva, , pasivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, cónclave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvimos, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Si es antecedida por ol-,

    polvos empolvado.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir papayas o si lo correcto es escribir papayaz. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.