Nunca debes dudar entre passy y la palabra passll cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: passy. El término passll sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra passy, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el término passy, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, blandir, obligado, apelable, brócoli.
Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, cumbre, ambigüedad, ambarina.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecado, subfusil
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscado
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, debilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo bueno.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainar, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocador, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, octavo, longeva, decisiva, , abusivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, recave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solvente empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir passy o si la forma correcta de escribir es passll. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.