Nunca dudes entre la palabra chipre y el término chiprre cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: chipre. El término chiprre simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Así mismo nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra chipre, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el vocablo chipre, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, blandir, ensamblar, blusa, bravucón.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
bombardear, alambre, ámbitos, ambarina.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieta, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscavidas
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, debilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficioso.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convocar, advertir.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavecín, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, altiva, nuevo, lesivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuvimos, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidando empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir chipre o si lo correcto es escribir chiprre. Profundizando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.