ciprià o ciprrià

    El término ciprià/ ciprrià ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir ciprià o tal vez ciprrià? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto ciprià como ciprrià suenan del mismo modo. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, si como ciprrià o de la siguiente forma ciprià. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre ciprrià y ciprià, la forma adecuada de escribir esta palabra es: ciprià. A parte de obsequiarte con esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros brindarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir ciprià o tal vez ciprrià?’

    ciprià

    ciprrià

    Sugerencia para escribir siempre del modo correcto ciprià

    Nunca jamás debes dudar entre ciprià y el término ciprrià cuando debas escribir, ya que tan solo hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: ciprià. La palabra ciprrià sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra ciprià, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el término ciprià, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo aseguramos.

    Ayuda acerca de en qué ocasiones se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, brasas, bable, bloqueado, blusón, brócoli.


    En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’

    embajada, bambas, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieto, subnota


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burguesa, buscado


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, fiabilidad, meditabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando comprenda un valor de bondad.

    bienandante, beneficioso.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, iban, ibas,íbais soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuir, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, envainar, advertido.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evocador, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavelina, divos, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, octavo, nueva, atractiva, suevo, efusivo.


    Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, suave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviera, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayas.


    En el caso en que precede a ol-,

    resolver empolvado.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir ciprià o si lo correcto es escribir ciprrià. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.