chupar o chuparr

    La forma correcta de chupar/ chuparr ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir chupar o a lo mejor la palabra chuparr? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y pasa porque en español tanto chupar como chuparr tienen una pronunciación similar. Debido a este parecido en su sonido, es normal dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo chuparr o del siguiente modo: chupar. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre chuparr y chupar, la manera adecuada de escribir este término es: chupar. Amén de darte esta respuesta que buscabas, desearíamos enseñarte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. Así cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir chupar o acaso es chuparr?’

    chupar

    chuparr

    Consejo para escribir bien chupar

    Jamás debes dudar entre chupar y la palabra chuparr cuando debas escribir, dado que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chupar. La palabra chuparr sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir chupar, la definición del diccionario:

  1. Aspirar con fuerza, usando los labios y la succión de la garganta para extraer algo del material o recipiente que lo contiene. Sinónimos: sorber , succionar
  2. Por extensión, absorber e incorporar algo del medio, en especial un líquido. Uso: también figurado.
  3. Rozar con la lengua y los labios. Sinónimo: lamer
  4. Consumir bebidas alcohólicas, en especial hasta la ebriedad. Ámbito: Argentina,  Chile,  El Salvador,  México,  Paraguay,  Perú Sinónimos: mamar , pistear  (Norte de México) Uso: coloquial,  malsonante (en México)
  5. Jugar de manera excesivamente centrada en el lucimiento individual en un deporte de equipo. Ámbito: España Sinónimo: comer  (comérsela, Argentina, Chile)
  6. Consumir el humo del tabaco. Ámbito: Venezuela Sinónimo: fumar
  7. Apresar las autoridades a alguno. Ámbito: Cuba Sinónimos: arrestar , detener
  8. Consumir o agotar muy rápido algún recurso, en especial dinero o gasolina. Ámbito: México
  9. Perder alguien la lozanía o apariencia juvenil. Ámbito: México
  10. Perder alguien la masa muscular fuerza. Ámbito: México
  11. Robar. Apropiarse de algo en forma indebida. Ámbito: Chile
  12. Chupar.
  13. Chupar.
  14. También desearíamos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra chupar, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término chupar, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.

    Normas acerca de en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, bruja, cable, bíblica, ajoblanco, bravío.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    embajada, alambrada, cambiar, ambicioso.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecado, subpiso


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlón, busto


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, debilidad, cogitabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benevolencia.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibo, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertido, convidar, inadvertido.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evolucionar, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavar, divertido, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, cóncavo, nueva, lucrativa, suevo, atractivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, lave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvimos, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidados empolvar.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir chupar o si la forma correcta de escribir es chuparr. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.

    ✓ Palabras similares