Jamás debes dudar entre chupar y la palabra chuparr cuando debas escribir, dado que tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chupar. La palabra chuparr sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir chupar, la definición del diccionario:
También desearíamos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra chupar, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término chupar, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.
En las palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
braco, bruja, cable, bíblica, ajoblanco, bravío.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, alambrada, cambiar, ambicioso.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisecado, subpiso
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, busto
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, debilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibo, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convidar, inadvertido.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidenciar, evolucionar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divertido, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanas, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, cóncavo, nueva, lucrativa, suevo, atractivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidados empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir chupar o si la forma correcta de escribir es chuparr. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.