Nunca dudes entre brahim y el término vrahim a la hora de escribir, dado que únicamente hay una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: brahim. El término vrahim sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, proponerte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra brahim, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra brahim, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, nuble, bloqueado, ablusado, bruces.
En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’
bambú, alambró, ámbitos, alambicado.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscador
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, abunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que acarree un significado de bueno, bondad.
bienfacer, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibida, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, animadvertencia.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocado, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavó, diversidad, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, onceavo, longeva, pasiva, , lesivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, recave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidando empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brahim o si la forma correcta de escribir es vrahim. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.