Nunca te sientas dubitativo entre bromeó y el término vromeó cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: bromeó. El término vromeó simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que puedas acordarte siempre de cómo deberías escribir bromeó, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra bromeó, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el término bromeó, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, abrasar, bable, tablón, blusa, bramar.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, bambas, ambigüedad, calimbó.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, subcomandante
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busto
Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de algo bueno.
bienvivir, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, iban, ibas,íbais caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibió, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidado, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitar, evocador, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divina, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, treceavo, nueva, lucrativa, suevo, altivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solver absolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir bromeó o si lo correcto es escribir vromeó. Si investigamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.