Jamás te sientas dubitativo entre la palabra brahma y el término vrahma cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: brahma. La palabra vrahma simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
También nos gustaría, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra brahma, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra brahma, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, brandy, hablar, bloqueado, ablusado, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombón, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnietos, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, busquillo
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, habilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienquerer, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainó, adverso.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitó, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavelina, divinidad, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villabarquínvillavicense, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, nueva, pasiva, suevo, lesivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvido envolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir brahma o si lo correcto es escribir vrahma. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.