Jamás debes dudar entre la palabra bahrein y el término vahrein a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: bahrein. La palabra vahrein sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra bahrein, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra bahrein, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, cable, obligado, blusón, bravas.
En el caso en que sucede a la letra ‘m’
ámbar, bambas, cambio, ambarina.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, submarino
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, viabilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de algo bueno.
bienvenida, beneficioso.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convidar, advenedizo.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitando, evocativas, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavos, divos, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, nueva, decisiva, suevo, atractivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
olvido revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir bahrein o si lo correcto es escribir vahrein. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.