Nunca jamás debes dudar entre el término birmano y la palabra virmano cuando quieras escribir, dado que solo hay una forma viable para escribir este término con corrección, y es: birmano. La palabra virmano simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir birmano, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra birmano, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra birmano, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, blindado, amoblar, ablusado, brócoli.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombo, bambas, cambio, ambientó.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnietos, subpiso
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que suponga un significado de algo bueno.
bienhechor, beneficioso.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, envainar, advertir.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitaré, evolución, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavícula, divinamente, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villano, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, longeva, altiva, , lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
Si sucede a ol-,
polvos polvorosa.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir birmano o si la forma correcta de escribir es virmano. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.