Jamás dudes entre leverrier y la palabra leverier cuando debas escribir, puesto que solo existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: leverrier. La palabra leverier simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra leverrier, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra leverrier, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, cable, bíblica, blusa, brevas.
En las palabras en que sucede a una letra ‘m’
ámbar, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieta, subnota
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
buró, busto
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno.
bienestar, beneficencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, iba repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibo, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convenir, desadvertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evites, evocado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavó, divos, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, onceavo, nueva, corrosiva, suevo, masivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando revolver.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir leverrier o si lo correcto es escribir leverier. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.