lapierre o lapiere

    El vocablo lapierre/ lapiere ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir lapierre o tal vez la palabra lapiere? Tranquilizate, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto lapierre como lapiere se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud en la pronunciación, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como lapiere o de la siguiente forma lapierre. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre lapiere y lapierre, el modo adecuado de escribir este vocablo es: lapierre. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes en los momentos en que te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe lapierre o quizás debo escribir lapiere?’

    lapierre

    lapiere

    Sugerencia para escribir siempre correctamente lapierre

    No deberías dudar entre la palabra lapierre y la palabra lapiere a la hora de escribir, pues tan solo existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: lapierre. La palabra lapiere sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra lapierre, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el vocablo lapierre, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, está garantizado.

    Indicaciones para que sepas en qué momento se debe escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bretón, hablar, obligado, blusón, brócoli.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    embajada, lumbre, cambiar, calimbó.


    En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisecar, subjefe


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, busquéis


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, contabilidad, nauseabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.

    bienhadado, beneficiado.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, íbamos revisábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibió, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convidar, advertido.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evita, evolucionado, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavete, divertido, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villanas, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, longeva, decisiva, nuevo, efusivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, cónclave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvieron, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    disolver empolvar.


    ¿Por qué motivos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir lapierre o si lo correcto es escribir lapiere. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.

    ✓ Palabras similares