Nunca te sientas dubitativo entre el término lavoro y el término lavorro cuando debas escribir, dado que solo existe una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: lavoro. La palabra lavorro sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo debes escribir lavoro, su definición del diccionario:
También es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra lavoro, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el término lavoro, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, es un truco infalible.
En las palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bromear, hablar, amoblar, blusón, bravas.
En el caso en que es antecedida por la ‘m’
abombado, alambre, cambiar, ambrosía, ambas.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieta, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdel, buscar
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, debilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de algo bueno.
bienhechor, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibiendo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, advertir.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evolución, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavito, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, longeva, atractiva, , lesivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidarse absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir lavoro o si lo correcto es escribir lavorro. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.