friné o frriné

    El término friné/ frriné ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término friné o a lo mejor frriné? No debes apurarte, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto friné como frriné tienen una pronunciación similar. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es común no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo frriné o como friné. Pero no queremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre frriné y friné, la manera adecuada de escribir este término es: friné. Amén de obsequiarte con esta contestación que buscabas, es importante para nosotros presentarte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir friné o acaso es frriné?’

    friné

    frriné

    Recomendación para que logres escribir siempre como es debido friné

    Jamás deberías dudar entre friné y el término frriné cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: friné. La palabra frriné sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra friné, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el término friné, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones para que sepas en qué momento debería escribirse b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, brasas, blandir, bloqueado, ajoblanco, bravío.


    En el caso en que es antecedida por la ‘m’

    bambú, bambas, cambio, ambicioso.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisabuelo, subnota


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, buscar


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, legibilidad, abunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un sentido de bondad.

    bienvenida, benéficas.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos caminaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirás, recibida, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convidar, adversario.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitar, evocado, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavito, divide, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanos, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, doceavo, longeva, masiva, , cautivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, suave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuvieran.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidando absolver.


    ¿Cuál es el motivo por el que es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir friné o si lo correcto es escribir frriné. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.