Nunca jamás debes dudar entre la palabra fermín y el término ferrmín a la hora de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: fermín. El término ferrmín simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra fermín, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término fermín, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, blandir, bloqueado, deseable, brócoli.
Cuando es antecedida por la ‘m’
embajada, bambas, ambulancia, bembeteo.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, búsqueda
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de algo bueno.
bienhechor, beneficios.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, envainó, animadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitado, evocad, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divertida, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, lucrativa, suevo, pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvido revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir fermín o si la forma correcta de escribir es ferrmín. Profundizando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.