frança o frrança

    La forma correcta de frança/ frrança ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir frança o bien frrança? No te preocupes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que experimentan cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto frança como frrança son muy similares en su pronunciación. A causa de este parecido a nivel fonológico, es usual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si como frrança o del siguiente modo: frança. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre frrança y frança, la forma correcta de escribir esta palabra es: frança. A parte de ofrecerte esta contestación que solicitabas, desearíamos enseñarte algunas aportaciones más para cuando sientas dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe frança o quizás debo escribir frrança?’

    frança

    frrança

    Consejo para ayudarte a escribir siempre del modo correcto frança

    Nunca debes dudar entre el término frança y la palabra frrança a la hora de escribir, ya que solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: frança. La palabra frrança simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor la forma en que debes escribir frança, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Forma del femenino de  franco .
  2. Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra frança, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo frança, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.

    Consejos acerca de en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brandy, hablar, tablón, blondas, bravío.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    ámbar, alambre, ambulancia, alfombra.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuela, subnota


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscapleitos


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, nubilidad, meditabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de algo bueno.

    bienvivir, beneficiado.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, íbamos soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, reciben, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convenido, advertido.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evitado, evocad, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavos, divertirse, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villana, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, efusivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, suave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuve, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    solvente empolvado.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir frança o si la forma correcta de escribir es frrança. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.