No debes dudar entre el término cavall y el término caball cuando quieras escribir, dado que solamente existe una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: cavall. El término caball sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que se debe escribir cavall, te aportamos su definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra cavall, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra cavall, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, blandir, obligado, palpable, bravucón.
En aquellas palabras en que precede a una ‘m’
bombo, alambre, ambigüedad, alfombra.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieta, subcomandante
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscapleitos
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, nubilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un valor de algo bueno.
bienvenida, benefactora.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, íbamos colábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, conversador, adversidad.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evita, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, divertirse, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, nueva, viva, , nocivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, deprave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Cuando va justo después de ol-,
olvido polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir cavall o si lo correcto es escribir caball. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.