caballa o cavalla

    La palabra caballa/ cavalla ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra caballa o bien cavalla? No te inquietes, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto caballa como cavalla se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si cavalla o lo que debes hacer es escribir caballa. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre cavalla y caballa, la forma acertada de escribir esta palabra es: caballa. Además de brindarte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos hacerte algunas aportaciones importantes para las situaciones en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe caballa o tal vez cavalla?’

    caballa

    cavalla

    Propuesta para que logres escribir correctamente caballa

    Jamás debes dudar entre la palabra caballa y el término cavalla cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: caballa. El término cavalla simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la forma en que es preciso escribir caballa, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Cualquiera de varias especies de peces azules de la familia Scombridae, de cuerpo longilíneo y cilíndrico, con vetas oscuras verticales en el lomo, capturadas para su uso en alimentación. Sinónimos: escombro , macarela Relacionados: jurel , verdel Ejemplo:
  2. «Los delfines, la ballena y la caballa. Delfines y ballenas libraban entre sí una batalla. Como la lucha se prolongaba con encarnizamiento, una caballa (que es un pez pequeño) salió a la superficie y quiso reconciliarlos. Pero un delfín tomó la palabra y dijo: «Nos humilla menos combatirnos y morir los unos por los otros, que tenerte a ti por mediador.» Hay personas sin valor alguno, que en épocas de confusión, se llegan a creer grandiosos» [ 2] Consultado el 7 de agosto de 2013.
  3. Originario, relativo a, o propio de la ciudad española de Ceuta. Uso: coloquial
  4. Se emplea también como sustantivo
  5. Sinónimo: ceutí Ejemplo:
  6. «Caballa es el gentilicio coloquial de los ceutíes, que, por cierto y por eso escribo este post, acaba de conquistar los honores de su reconocimiento por parte de la Real Academia de la Lengua. No ha tenido más remedio la R.A.E. que aceptar el dictamen popular, aunque creo que ha tardado demasiado, porque, como afirma el cronista oficial de Ceuta, José Luis Gómez Barceló, el término tiene más de un siglo de antigüedad» [ 3] Consultado el 7 de agosto de 2013.
  7. Forma del femenino singular de  caballo
  8. Desearíamos además, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra caballa, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el término caballa, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Reglas con respecto a cuándo se escribe b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, blandir, tablón, amigable, bravucón.


    En las palabras en que es antecedida por la ‘m’

    bombo, bombín, ámbitos, cambado.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisecado, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    bursátil, buscar


    Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, potabilidad, furibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficiarse.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, íbamos pensábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibiste, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convertible, advenedizo.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evita, evolventes, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavija, diverso, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villancico, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, veinteavo, longeva, decisiva, , abusivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, nave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidando absolver.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir caballa o si lo correcto es escribir cavalla. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.