caballé o cavallé

    El vocablo caballé/ cavallé ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término caballé o bien la palabra cavallé? No te inquietes, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto caballé como cavallé tienen una pronunciación similar. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como cavallé o del siguiente modo: caballé. No te queremos hacer malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre cavallé y caballé, la manera adecuada de escribir este término es: caballé. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros enseñarte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir caballé o acaso es cavallé?’

    caballé

    cavallé

    Recomendación para ayudarte a escribir del modo correcto caballé

    Jamás deberías dudar entre el término caballé y la palabra cavallé cuando debas escribir, puesto que solamente hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: caballé. El término cavallé simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Igualmente deseamos, proponerte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra caballé, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el vocablo caballé, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Reglas para que sepas en qué ocasiones escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bromear, blindado, audible, palpable, bravucón.


    Cuando sigue a una letra ‘m’

    abombado, lumbre, cambio, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuela, subforo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burbujea, búsqueda


    En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, viabilidad, sitibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un valor de algo bueno.

    bienvenida, beneficioso.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibiste, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convenido, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evisceración, evocador, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavó, divide, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villancico, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, octavo, nueva, atractiva, , efusivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, grave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Cuando precede a ol-,

    olvido polvoriento.


    ¿Cuál es el motivo por el cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir caballé o si la forma correcta de escribir es cavallé. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.