No deberías dudar entre bautizó y la palabra vautizó a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término con corrección, y es: bautizó. La palabra vautizó simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que es preciso escribir bautizó, su definición del diccionario:
También deseamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra bautizó, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo bautizó, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bromear, bable, ensamblar, ajoblanco, abrazar.
En aquellas palabras en que sigue a una letra ‘m’
embajada, biombo, ambigüedad, ambientó.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscar
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, potabilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un valor de bueno, bondad.
bienvenida, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, reciben, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, envainar, advenedizo.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavicular, divertimento, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, octavo, nueva, altiva, nuevo, emotivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, nave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Cuando sigue a ol-,
olvidar envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir bautizó o si lo correcto es escribir vautizó. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.