shaffer o zhaffer

    El vocablo shaffer/ zhaffer ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra shaffer o tal vez escribir el vocablo zhaffer? No te agobies, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto shaffer como zhaffer se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es usual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo zhaffer o de la siguiente manera: shaffer. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre zhaffer y shaffer, la manera adecuada de escribir esta palabra es: shaffer. Además de brindarte esta contestación que buscabas, nos gustaría brindarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir shaffer o quizás debo escribir zhaffer?’

    shaffer

    zhaffer

    Sugerencia para escribir correctamente shaffer

    Nunca jamás dudes entre la palabra shaffer y la palabra zhaffer cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: shaffer. La palabra zhaffer simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra shaffer, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término shaffer, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Ayuda acerca de en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, abrasar, blandir, audible, blusón, brócoli.


    En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’

    bomba, bambas, ambigüedad, ambientó.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuela, subsanar


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busquillo


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, fiabilidad, meditabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, benéfico.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, íbamos trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirás, recibió, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, conversar, adversidad.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evoques, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavó, diversidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villancico, divergente.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, doceavo, longeva, corrosiva, , abusivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    desnieve, grave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviste, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solventar polvillo.


    ¿Por qué motivos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir shaffer o si la forma correcta de escribir es zhaffer. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.

    ✓ Palabras similares