Nunca jamás dudes entre la palabra shaffer y la palabra zhaffer cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: shaffer. La palabra zhaffer simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra shaffer, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término shaffer, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, blandir, audible, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’
bomba, bambas, ambigüedad, ambientó.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuela, subsanar
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujas, busquillo
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversar, adversidad.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, eviscerar, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, corrosiva, , abusivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventar polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir shaffer o si la forma correcta de escribir es zhaffer. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.