Nunca jamás debes dudar entre la palabra persiana y el término perxiana cuando debas escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: persiana. El término perxiana simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de el modo en que deberías escribir persiana, te proporcionamos su definición del diccionario:
Igualmente es nuestro deseo, sugerirte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra persiana, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el vocablo persiana, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En el caso en que es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, bable, rascable, blusón, bruma.
Si precede a una ‘m’
bombón, biombo, ambigua, ambición.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, submarino
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscado
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, contabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que acarree un valor de bondad.
bienvivir, beneficiado.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyeron, recibido, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversar, advertí.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, claveteado, divinidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, octavo, longeva, decisiva, suevo, nocivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando precede a ol-,
olvido absolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir persiana o si lo correcto es escribir perxiana. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.