perse o perze

    El término perse/ perze ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término perse o tal vez el vocablo perze? No te inquietes, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en castellano tanto perse como perze son muy similares en su pronunciación. A causa de esta semejanza en su fonología, es común tener dudas sobre cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si como perze o como perse. No queremos hacerte perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre perze y perse, el modo correcto de escribir este término es: perse. Además de brindarte esta contestación que estabas solicitando, desearíamos hacerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te surjan dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir perse o acaso es perze?’

    perse

    perze

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre correctamente perse

    No dudes entre la palabra perse y la palabra perze a la hora de escribir, puesto que solo existe una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: perse. El término perze simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además es nuestro deseo, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra perse, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con la palabra perse, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.

    Breve guía para saber en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, hablar, obligado, ajoblanco, bruma.


    Cuando sigue a una ‘m’

    bombo, alambre, ambulancia, calambres.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuelo, subtipo


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, buscona


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, legibilidad, furibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.

    bienqueda, benéficas.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    colgaba, iba caminaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyen, recibirán, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, conversador, inadvertido.


    Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidencia, evocado, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavecín, divide, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, doceavo, nueva, pasiva, , efusivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, astronave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuve, tuviésemos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el que nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir perse o si lo correcto es escribir perze. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.

    ✓ Palabras similares