praza o prasa

    La palabra praza/ prasa ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término praza o bien escribir el vocablo prasa? No te agobies, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en castellano tanto praza como prasa se pronuncian del mismo modo. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo prasa o de la siguiente forma praza. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre prasa y praza, la manera adecuada de escribir esta palabra es: praza. A parte de darte esta respuesta que solicitabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones importantes para cuando te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir praza o a lo mejor se escribe prasa?’

    praza

    prasa

    Consejo para escribir siempre como es debido praza

    Nunca dudes entre praza y la palabra prasa cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: praza. La palabra prasa simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, sugerirte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra praza, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra praza, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Ayuda sobre en qué ocasiones escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, bruja, bable, rascable, palpable, bravucón.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    abombado, bambas, cambiar, cambado.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuelo, subforo


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, buscar


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    doble, habilidad, nauseabunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienhechor, benefactor.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba caminaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirán, reciben, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convención, advertí.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitado, evocado, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavos, divertimento, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villabarquínvillavicense, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, cóncavo, nueva, lucrativa, , lesivo.


    Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    llueve, deprave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidando revolver.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir praza o si la forma correcta de escribir es prasa. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.

    ✓ Palabras similares