parisino o parixino

    El vocablo parisino/ parixino ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir la palabra parisino o tal vez parixino? No te agobies, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto parisino como parixino se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza en su fonología, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo parixino o de la siguiente forma parisino. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre parixino y parisino, el modo acertado de escribir esta palabra es: parisino. Además de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos agradará mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe parisino o quizá es parixino?’

    parisino

    parixino

    Consejo para que escribas del modo correcto parisino

    No deberías dudar entre la palabra parisino y la palabra parixino cuando quieras escribir, pues solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: parisino. El término parixino simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También desearíamos, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra parisino, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término parisino, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, está garantizado.

    Consejos en referencia a cuándo debes escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    Si esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, bretón, bable, amoblar, palpable, abrazar.


    En las palabras en que precede a la letra ‘m’

    bomba, bombín, cambio, cachimba.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecado, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burladas, buscona


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, moribunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un significado de algo positivo, bueno.

    bienquerer, beneplácito.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyen, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convenido, adversidad.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evocad, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavecín, divertido, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanas, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, treceavo, longeva, altiva, , emotivo.


    Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, deprave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuvimos.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    En las palabras en que va justo después de ol-,

    solventar polvillo.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir parisino o si la forma correcta de escribir es parixino. Si indagamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.

    ✓ Palabras similares