parisina o parixina

    La forma correcta de parisina/ parixina ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término parisina o a lo mejor el vocablo parixina? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en castellano tanto parisina como parixina se pronuncian del mismo modo. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es común tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este término, si como parixina o del siguiente modo: parisina. Pero no queremos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre parixina y parisina, la manera adecuada de escribir este vocablo es: parisina. Amén de ofrecerte esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer brindarte algunas aportaciones más para las situaciones en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe parisina o tal vez parixina?’

    parisina

    parixina

    Propuesta para escribir como es debido parisina

    Nunca dudes entre la palabra parisina y la palabra parixina cuando quieras escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: parisina. El término parixina simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra parisina, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra parisina, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Reglas sobre en qué momento escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, brandy, bable, rascable, despreciable, bruma.


    Cuando precede a la letra ‘m’

    abombado, alambró, cambiar, ambicioso.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    biciclo, bisecar, subtipo


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscapleitos


    Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, habilidad, moribunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un sentido de bondad.

    bienhadado, benéfico.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    sentaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuir, recibida, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, envainó, adversario.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidencia, evoques, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavel, divinidad, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, octavo, longeva, altiva, nuevo, abusivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    subleve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvimos, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solventen revolví.


    ¿Por qué razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir parisina o si la forma correcta de escribir es parixina. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.

    ✓ Palabras similares