parisien o parixien

    El término parisien/ parixien ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir parisien o bien parixien? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y pasa porque en español tanto parisien como parixien suenan igual. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es habitual dudar acerca de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo parixien o lo que debes hacer es escribir parisien. Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre parixien y parisien, la manera adecuada de escribir esta palabra es: parisien. Además de darte esta respuesta que buscabas, desearíamos enseñarte otros aportes para cuando te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe parisien o a lo mejor se escribe parixien?’

    parisien

    parixien

    Sugerencia para que logres escribir del modo correcto parisien

    Jamás dudes entre la palabra parisien y la palabra parixien cuando debas escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: parisien. La palabra parixien simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Igualmente deseamos, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra parisien, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo parisien, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, está garantizado.

    Guía para que sepas cuándo debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Si antecede a ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, cablear, tablón, blondas, brócoli.


    En el caso en que sigue a la letra ‘m’

    ambigú, alambrada, ambiguo, bembeteo.


    En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuelo, subjefe


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, busquéis


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, fiabilidad, cogitabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de algo bueno.

    bienfacer, benéficas.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, iba soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyes, recibido, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, conversar, advendrá.


    En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitó, evocativas, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavícula, diva, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villano, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, quinceavo, longeva, lucrativa, nuevo, cautivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, llave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvidar revolver.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir parisien o si la forma correcta de escribir es parixien. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.

    ✓ Palabras similares