expiar o expiarr

    La forma correcta de expiar/ expiarr ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir expiar o a lo mejor la palabra expiarr? No te agobies, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto expiar como expiarr suenan igual. Por motivo de esta similitud en su sonido, es habitual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo expiarr o del siguiente modo: expiar. Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre expiarr y expiar, el modo acertado de escribir esta palabra es: expiar. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe expiar o quizás debo escribir expiarr?’

    expiar

    expiarr

    Sugerencia para que escribas del modo correcto expiar

    Nunca deberías dudar entre expiar y la palabra expiarr cuando debas escribir, pues solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: expiar. El término expiarr sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir expiar, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Limpiar o enmendar la culpa a través del cumplimiento de un castigo o penitencia. Ejemplo:
  2. “Pero enseguida evocó los horrores de la cárcel y logró contenerse. Además, se animó, él pensaba expiar la culpa en el matorral. Se haría de verdad eremita. Rezaría dos horas diarias. Se fustigaría con una vara”. Landero, Luis (1993 [1989]) Juegos de la edad tardía. Barcelona: Tusquets, p, 328
  3. Referido a un delincuente, cumplir una pena. Ejemplo:
  4. “Queda sin saberse si Forcat es el verdadero culpable del homicidio que expía en la cárcel”. Burkhard Pohl, Jörg Türschmann (2007) Miradas glocales: cine español en el cambio de milenio. Madrid: Iberoamericana Editorial, p. 308
  5. Sufrir las consecuencias de decisiones o acciones generalmente desacertadas. Ejemplo:
  6. “El marqués no estaba en forma; sus resoplidos recordaban los de un fuelle roto, y bajo el peto se veía la camisa empapada en sudor. Sin duda expiaba así algún exceso nocturno de la víspera, pero Jaime Astarloa se abstuvo, según su costumbre, de hacer comentarios inoportunos”. Pérez-Reverte, Arturo (1995 [1988]) El maestro de esgrima. Madrid: Alfaguara, p. 17
  7. Purificar lo profanado. Ejemplo:
  8. “Y también es de hecho, que Judas Machabéo no purificó, ni expió el Templo profanado por Antioco”. Rodríguez, Antonio José (1776) El Philotheo en conversaciones del tiempo, Volumen II. Madrid: Imprenta Real de la Gazeta, p. 358
  9. Depurar responsabilidades, tomando las decisiones pertinentes. Ejemplo:
  10. “El espíritu heroico de Alemania se encarnaba en cambio, por paradójico que parezca, en los socialistas de Schumacher, que seguían creyendo en el Reich y que, deseosos de expiar el pacifismo y la tibieza patriótica de 1914-1918, propugnaban el rescate, si era preciso por las armas, de aquellas comarcas de la patria que a la sazón ocupaban Rusia y Polonia”. Duque, Aquilino (1984) El suicidio de la modernidad. Una revisión crítica de la cultura contemporánea. Barcelona: Bruguera, p. 62
  11. Quisiéramos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra expiar, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con el término expiar, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo aseguramos.

    Recomendaciones sobre en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Si es precedida por ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, bable, obligado, blusa, abrazar.


    Si sigue a una letra ‘m’

    embajada, alambrada, cambiado, ambicioso.


    En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisabuelo, subforo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscapleitos


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, viabilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de algo positivo, bueno.

    bienfacer, benevolencia.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, íbamos colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirán, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convida, adverbial.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidenciar, evocación, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavado, divo, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, veinteavo, nueva, atractiva, suevo, masivo.


    Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, deprave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviera, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solventar polvoriento.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir expiar o si la forma correcta de escribir es expiarr. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.