espiar o expiar

    La palabra espiar/ expiar ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir espiar o bien el término expiar? No te inquietes, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto espiar como expiar se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es usual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir este vocablo, si como expiar o de la siguiente manera: espiar.

    Pero no queremos desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre expiar y la palabra espiar, las dos son palabras correctas, dado que puedes encontrar ambas en el diccionario de la RAE. Simplemente debes tomar en consideración cuál es significado estabas pensando en darle en el momento en que sentiste dudas sobre si debías escribir espiar o expiar.

    espiar

    expiar

    ¿Qué ocurre cuándo espiar como expiar son correctas?

    En realidad, tanto espiar como expiar son formas correctas, por lo que dependerá del significado que quieras comunicar el hecho de que tengan que escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Por ello es fundamental que tengas conocimiento de los significados de ambas palabras, a fin de que así entiendas cuándo tienes que escribir expiar y cuándo espiar.

    A fin de contribuir te aportamos las definiciones del diccionario para espiar e expiar. La definición para espiar es:

  1. Seguir sobre person que no sabe que alguien lo sigue.
  2. Deberás usar expiar si tu intención sea expresar:

  3. Limpiar o enmendar la culpa a través del cumplimiento de un castigo o penitencia. Ejemplo:
  4. “Pero enseguida evocó los horrores de la cárcel y logró contenerse. Además, se animó, él pensaba expiar la culpa en el matorral. Se haría de verdad eremita. Rezaría dos horas diarias. Se fustigaría con una vara”. Landero, Luis (1993 [1989]) Juegos de la edad tardía. Barcelona: Tusquets, p, 328
  5. Referido a un delincuente, cumplir una pena. Ejemplo:
  6. “Queda sin saberse si Forcat es el verdadero culpable del homicidio que expía en la cárcel”. Burkhard Pohl, Jörg Türschmann (2007) Miradas glocales: cine español en el cambio de milenio. Madrid: Iberoamericana Editorial, p. 308
  7. Sufrir las consecuencias de decisiones o acciones generalmente desacertadas. Ejemplo:
  8. “El marqués no estaba en forma; sus resoplidos recordaban los de un fuelle roto, y bajo el peto se veía la camisa empapada en sudor. Sin duda expiaba así algún exceso nocturno de la víspera, pero Jaime Astarloa se abstuvo, según su costumbre, de hacer comentarios inoportunos”. Pérez-Reverte, Arturo (1995 [1988]) El maestro de esgrima. Madrid: Alfaguara, p. 17
  9. Purificar lo profanado. Ejemplo:
  10. “Y también es de hecho, que Judas Machabéo no purificó, ni expió el Templo profanado por Antioco”. Rodríguez, Antonio José (1776) El Philotheo en conversaciones del tiempo, Volumen II. Madrid: Imprenta Real de la Gazeta, p. 358
  11. Depurar responsabilidades, tomando las decisiones pertinentes. Ejemplo:
  12. “El espíritu heroico de Alemania se encarnaba en cambio, por paradójico que parezca, en los socialistas de Schumacher, que seguían creyendo en el Reich y que, deseosos de expiar el pacifismo y la tibieza patriótica de 1914-1918, propugnaban el rescate, si era preciso por las armas, de aquellas comarcas de la patria que a la sazón ocupaban Rusia y Polonia”. Duque, Aquilino (1984) El suicidio de la modernidad. Una revisión crítica de la cultura contemporánea. Barcelona: Bruguera, p. 62
  13. Te recomendamos una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre en qué momento debes escribir la palabra espiar y cuándo la palabra expiar. De esta manera jamás volverás a sentir dudas referentes a cuándo una palabra se escribe con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo espiar, que incorpore al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra simple para expiar, teniendo siempre presente el significado de de cada vocablo para la composición de cada oración. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Indicaciones en referencia a cuándo se escribe b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bretón, afable, bloqueado, despreciable, bruma.


    En las palabras en que es antecedida por una letra ‘m’

    ámbar, bombín, ambigua, bembeteo.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, submarino


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burda, busquéis


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, contabilidad, nauseabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un valor de bondad.

    bienandante, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, iba pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirían, recibido, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, convexa, advenedizo.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidencia, evocador, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavecín, divas, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, doceavo, nueva, viva, , emotivo.


    En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, suave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuve.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que sigue a ol-,

    solventar envolver.


    ¿Por qué motivos la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir espiar o si lo correcto es escribir expiar. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.