Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término copán y el término copám a la hora de escribir, pues solamente existe una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: copán. La palabra copám sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo se debe escribir copán, su definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra copán, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con la palabra copán, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brasas, cable, blindado, blusa, abrazar.
Si es antecedida por la letra ‘m’
bomba, bambas, ámbitos, cachimba.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlado, busquéis
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, contabilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un valor de bueno, bondad.
bienqueda, beneficencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, conversar, inadvertencia.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocado, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, claveteado, diva, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, octavo, longeva, pasiva, , abusivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
solventen empolvado.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir copán o si lo correcto es escribir copám. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.