Nunca jamás dudes entre chupón y el término chupóm cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: chupón. El término chupóm sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir chupón, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra chupón, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con la palabra chupón, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, blandir, bloqueado, acusable, bravío.
Cuando sucede a la letra ‘m’
ámbar, bambas, ambigua, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, submundo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscador
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, viabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que le confiera un valor de bueno, bondad.
bienfacer, beneficios.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, íbamos revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, envainó, advertir.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evocado, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divertirse, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, activa, nuevo, efusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que precede a ol-,
solventen empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chupón o si lo correcto es escribir chupóm. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.