No deberías dudar entre la palabra chapman y el término chapnan cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: chapman. El término chapnan sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra chapman, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el vocablo chapman, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, abrasar, afable, tablón, amigable, brevas.
En el caso en que sigue a una ‘m’
bambú, alumbrar, ámbitos, calambres.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscona
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, nubilidad, furibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de bondad.
bienquerer, benéficas.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convida, advertí.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavar, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, Villarriba, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, nueva, atractiva, suevo, abusivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, socave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuviesen.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando precede a ol-,
resolver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chapman o si la forma correcta de escribir es chapnan. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.