chapín o chapím

    El vocablo chapín/ chapím ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir chapín o tal vez el vocablo chapím? No te agobies, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y pasa debido a que en español tanto chapín como chapím suenan igual. Por motivo de esta similitud en su sonido, es usual dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, hacerlo escribiendo chapím o como chapín. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre chapím y chapín, la manera adecuada de escribir esta palabra es: chapín. Además de ofrecerte esta respuesta que buscabas, desearíamos ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir chapín o a lo mejor se escribe chapím?’

    chapín

    chapím

    Recomendación para que escribas como es debido chapín

    No debes dudar entre chapín y la palabra chapím cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo existe una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: chapín. La palabra chapím simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo deberías escribir chapín, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Persona originaria o habitante de Guatemala Uso: se emplea también como sustantivo masculino o femenino Sinónimo: guatemalteco .
  2. Historia: Inicialmente adjetivo aplicado a guatemaltecos originarios de Ciudad de Guatemala.
  3. Igualmente desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra chapín, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término chapín, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Guía acerca de en qué momento se escribe b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, británico, cable, amoblar, ajoblanco, bravucón.


    Cuando sigue a la ‘m’

    bombo, alambre, ambulancia, ambarina.


    En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bipolar, bisnietos, subforo


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, busto


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, viabilidad, abunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.

    bienhechor, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iba repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirían, recibirás, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, conversador, adviento.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidencia, evocad, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavelina, divos, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villano, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, veinteavo, longeva, lucrativa, , efusivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    releve, llave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que sucede a ol-,

    olvidar absolver.


    ¿Cuál es la razón por la que es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chapín o si la forma correcta de escribir es chapím. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.