Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término coptos y el término coptoz a la hora de escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: coptos. El término coptoz simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que te sea más fácil recordar el modo en que se debe escribir coptos, queremos aportarte su definición del diccionario:
También deseamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra coptos, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el vocablo coptos, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, bretón, afable, bíblica, abatible, abrazo.
Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’
embajada, alumbrar, ambulancia, calambres.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuela, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscona
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, viabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo bueno.
bienestar, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibirán, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, envainar, advenedizo.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evocad, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divo, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, nueva, altiva, nuevo, altivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, astronave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Si va justo después de ol-,
olvidar polvorosa.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir coptos o si la forma correcta de escribir es coptoz. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.