Jamás te sientas dubitativo entre capotes y la palabra capotez a la hora de escribir, puesto que solo existe una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: capotes. El término capotez sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente cómo debes escribir capotes, te proporcionamos la definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra capotes, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con la palabra capotes, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, cablear, bloqueado, ajoblanco, bravucón.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bombón, timbal, ambigüedad, calimbó.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisecado, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busto
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que acarree un valor de bueno, bondad.
bienandante, benefactor.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidar, inadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavícula, divinamente, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, altiva, suevo, masivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, nave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir capotes o si la forma correcta de escribir es capotez. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.