Jamás dudes entre la palabra chapoteos y el término chapoteoz cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra correctamente, y es: chapoteos. El término chapoteoz sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la forma en que se debe escribir chapoteos, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra chapoteos, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término chapoteos, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, británico, blindado, bíblica, acusable, bravucón.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, bombín, ámbitos, calambres.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscabullas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, fiabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de bueno, bondad.
bienhechor, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iba soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convoy, animadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, corrosiva, nuevo, masivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
polvos revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir chapoteos o si la forma correcta de escribir es chapoteoz. Ahondando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.