Nunca dudes entre chupadas y la palabra chupadaz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: chupadas. La palabra chupadaz sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir chupadas, su definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra chupadas, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término chupadas, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, es un truco infalible.
Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, amable, amoblar, ajoblanco, abrazar.
Cuando es antecedida por la ‘m’
ámbar, alumbrar, ambiguo, cambado.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subfusil
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscador
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactora.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversador, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evolventes, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, nueva, altiva, nuevo, abusivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, deprave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviese, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
olvidar polvillo.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chupadas o si lo correcto es escribir chupadaz. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.