Nunca jamás dudes entre capotazos y el término capotazoz cuando quieras escribir, dado que solo existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: capotazos. El término capotazoz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que deberías escribir capotazos, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra capotazos, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo capotazos, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, hablar, obligado, blusón, bravucón.
Si sucede a una letra ‘m’
ambigú, cumbre, ámbitos, ambrosía, ambas.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscavidas
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, potabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bondad.
bienquerer, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibido, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convención, adverbial.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocador, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villano, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, nueva, pasiva, suevo, lucrativo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, lave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidando empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir capotazos o si lo correcto es escribir capotazoz. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.